Autor Wiadomość
haxquv
PostWysłany: Wto 12:27, 29 Gru 2009    Temat postu:

działa Smile dzięki za pomoc teraz może coś więcej zrozumie z tych filmów Very Happy
bklin
PostWysłany: Sob 15:48, 26 Gru 2009    Temat postu:

Czesc,

Napisy z Youtube mozna sciagnac oddzielnie. Na przyklad napisy Oneye do pierwszego wykladu Hidetchiego znajduja sie pod adresem:

http://video.google.com/timedtext?hl=en&v=Pkz0LVBg0W4&lang=pl

(zeby dostac sie do innych napisow, trzeba podmienic Youtubowy kod filmu w powyzszym adresie).

Napisy sciagaja sie w XMLowym formacie TimedText, ktorego wiekszosc ogladaczek nie obsluguje. Jezeli chcesz z tego zrobic np. SRT (chyba wszystkie ogladaczki do filmow wspieraja SRT), to mozesz uzyc np. tego programiku:

http://sourceforge.net/projects/google2srt/

Powinno zadzialac. Powodzenia!
haxquv
PostWysłany: Sob 12:43, 26 Gru 2009    Temat postu:

Tak owszem masz rację, ale dla osób które nie mają mocnego neta, jest problem z oglądaniem on-linie dlatego ściągają film na dysk. No a wtedy film pozostaje bez napisów, a nie wszyscy znają na tyle dobrze ang.
oneye
PostWysłany: Pią 18:58, 25 Gru 2009    Temat postu:

Już bez przesady! Taki sposób współpracy nie wzbudzał dotychczas zastrzeżeń nikogo z wielu tłumaczących napisy krajów, więc i nam powinno to pasować Very Happy

Szczerze mówiąc, to na początku też pytałam, czy Hidetchi nie przesłałby mi tych filmów, żebym je po obróbce dodała jako swoje, polskie. Zaproponował on jednak zwykłe napisy i tak wszystko się zaczęło. Prosty sposób i bez kombinowania.

Wystarczy tylko napisać porządną intrukcję "jak włączyć napisy" Smile
haxquv
PostWysłany: Czw 15:37, 24 Gru 2009    Temat postu:

tak wiem że robi rozmawiałem z nią na ten temat tylko ja myślałem, bardziej o takiej wersji filmu w której już napisy lecą same automatycznie, a nie że trzeba je właczyć czy coś takiego tzn. takie poruwnanie filmów na kompa z napisami dołaczanymi z pliku a już takimi które są w samym filmie. Cóż możliwe że dla mniej cierpliwych i dociekliwych byłby łatwiejsze do zlokalizowania i obsługi - jeśli wiecie o co mi chodzi
kolo
PostWysłany: Czw 13:31, 24 Gru 2009    Temat postu:

Oneye już to chyba robi?
haxquv
PostWysłany: Śro 9:33, 23 Gru 2009    Temat postu:

ciekawe czy Hidetchi zgodziłby się gdyby znalazł się ktoś kto mógłby przetłumaczyć jego lekcje tzn. umieścić te same lekcje tylko z polskimi napisami, to ułatwiłoby naukę tym, którzy słabo z anglika stoją. Mam znajomą, która może by mi pomogła co sądzicie o tym pomyśle ??
oneye
PostWysłany: Pią 21:23, 05 Cze 2009    Temat postu:

Róznież w dziale strategie jest film Hidetchi'ego na ten temat. Lekcja nr 10.
adrian
PostWysłany: Pon 22:29, 01 Cze 2009    Temat postu:

na shogi.pl w dziale strategie jest wartość w pkt.
kasparow
PostWysłany: Wto 21:14, 19 Maj 2009    Temat postu: Wartośc figur w szogach ?

Wiadomo w szachach europejskich punktacja jest następująca :
wieża 5 punktów,
goniec,skoczek 3 punkty
hetman 9
pion 1

A jak to wygląda w szogach ?

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group